home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1999-02-08 | 56.7 KB | 2,408 lines |
- ;*************************************************************************
- ;** Locale constructor V41.04 ViNCEd prefs part **
- ;** **
- ;** This is a constructor/shell script for CreateCatalog. Please read **
- ;** the instructions below carefully. **
- ;*************************************************************************
- ;
- ; This file has two purposes:
- ;
- ; First it acts as a shell script that must be "execute"d to
- ; build the catalog with one command
- ; Second, it tells CreateCatalog how to build the
- ; catalog. Thus, this file gets a) executed by the shell
- ; and b) is parsed by CreateCatalog. This is possible due to
- ; the special syntax of CreateCatalog.
- ; All lines starting with a semicolon or a blank space are comments
- ; for CreateCatalog. Thus these lines and the lines that act as
- ; a shell script are ignored by the catalog builder: The former
- ; because they have the semicolon, the later because I added a
- ; blank space at the beginning.
- ;
- ; Shell script part of the catalog builder:
- ;
- ; The next line starts the catalog builder:
- ; The arguments are: This file (instructions how to build)
- ; the output file (will be put to RAM:)
- ; the language: Please change "deutsch" to
- ; your language, i.e. "italiano" or "français".
- ; and the version/revision of the catalog.
- ; Here version 41.00
- ; (41 is internal for releases > 3.60)
- ;
- ;
- ;*************** Edit this line below *************************************
- CreateCatalog prefs.construct ram:VNC.prefs.catalog deutsch 41 04
- ; ^^^^^
- ; This string must be
- ; adjusted !
- ;**************************************************************************
- quit
- ;
- ; End of the shell script. quit is used to prevent the shell from parsing the
- ; lines below.
- ;
- ;
- ;
- ; Here we use another set of CreateCatalog commands.
- ; The '#' command sets the string counter to a specific value.
- ; The '%' command sets the string length delimiter. The argument is either
- ; a sequence of dashes to indicate the length graphically, or the maximal
- ; length as a number.
- ;
- ; There's no need to change these lines.
- ;
- ; The 'lines contain the actual strings that replace the english (default)
- ; strings.
- ; The lines starting with a semicolon are again comments and ignored
- ; by the catalog builder. Thus you ONLY NEED TO EDIT the lines starting with
- ; the apostrophe '.
- ;
- ;
- ; Please note that you MUST surround these strings with an additional pair
- ; of double quotes if you want to include leading/trailing blank spaces.
- ;
- ; The usual C style syntax is used for special charaters, like
- ; \r for carriage return \n for newline
- ; \t for TAB \b for backspace
- ; \\ for the backslash itself. It is the same syntax that is used in the
- ; ViNCEd macros, so propably read this section of the guide.
- ;
- ;
- ; Since this is taken from the german localization, I put the original
- ; english strings ON TOP of the german ones, plus some information
- ; when this string gets printed/displayed.
- ;
- ;
- ; Since A LOT happened here with V41, it's best to work thru the complete
- ; file. The main part of the strings changed, very little remains un-
- ; changed. Urgh.
- ; Sorry for the mess, but I really had to cleanup the editor....
- ;
- ;
- ;***************************************************************************
- ;Strings of the startup-segment
- ;***************************************************************************
- ; Start with string #1
- #1
- ;
- ; Limit the string size to 120 characters
- %120
- ;
- ;unkown command. Printed if you pass an illegal argument to SetVNC
- 'unbekanntes Kommando.
-
- ;required subcommand missing Printed if a subcommand needs a sub argument that is missing.
- 'benötigtes Teilkommando fehlt.
-
- ;unknown subcommand Printed if the parser encountered a sub command (like the FROM to LOAD or the TO for SAVE) that it does not understand
- 'unbekanntes Teilkommando.
-
- ;required argument missing Printing if a command takes an argument that is not present
- 'benötigtes Argument fehlt.
-
- ;boolean value neither ON nor OFF. The parser expected an ON or OFF as argument.
- 'boolscher Wert weder ON noch OFF.
-
- ;invalid numeric value. The parser expected a number. The one supplied was invalid
- 'ungültiger Zahlenwert.
-
- ;out of memory SetVNC has not enough memory.
- 'Speicher fehlt.
-
- ;Failed parsing "%s" : %s \n\r Printed if the parsing of an arugment failed.
- ;The first %s is substituted with the argument name, the second with the failure type, from above.
- ;The \n\r code is a newline command.
- ;(Here both, newline plus line feed since someone may have turned ViNCEd's
- ; auto CR off)
- 'Fehler beim Bearbeiten von "%s" : %s\n\r
-
- ;SetVNC failure: Need AT LEAST vnc.library version 41.60. Printed if SetVNC failed to open the vnc.library
- 'SetVNC Fehler: Es wird MINDESTENS die Version 41.60 der vnc.library benötigt.\n\r
-
- ;SetVNC failure: Can't open needed libraries. Printed if some generic libs are missing (asl/dos/gfx/intuition)
- 'SetVNC Fehler: Benötigte Bibliotheken können nicht geöffnet werden.\n\r
-
- ;SetVNC failure: Need a ViNCEd stream as output handle. Printed if SetVNC found a non-VINCEd stream, i.e. hasn't been called from ViNCEd.
- 'SetVNC Fehler: Ein ViNCEd-Fenster wird als Ausgabekanal benötigt.\n\r
-
- ;"DOS failed " A generic failure message if some DOS function returned an error
- '"DOS Fehler "
-
- ;%s: error code %ld.\n\r A generic error code if no standard fail message of the DOS could be found.
- ; %s is substituted with the text above, and %ld is the DOS error number.
- '%s: Fehler-Code %ld.\n\r
-
- ;"Usage: SetVNC " The title of the text that is printed if you specify "?" as argument
- '"Aufruf: SetVNC "
-
- %----------%
- ;" O.K. " This text is put into the fail requester (it has only one button)
- '" O.K. "
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings of the prefs-loader
- ;***************************************************************************
- ;
- ;these strings are printed if the loading/saving of some prefs can't be done
- ;
- %120
- ;
- ;
- #17
- ;SetVNC failure: No memory for preferences. Due to a lack of memory ViNCed can't build them
- 'SetVNC-Fehler: Speicher für die Voreinstellungen fehlt.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't get preferences from active window. SetVNC can't load the prefs of the window it was invoked in.
- 'SetVNC-Fehler: Fenster-Voreinstellungen konnten nicht geladen werden.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't get global preferences. SetVNC can't load the global ("Used") prefs.
- 'SetVNC-Fehler: Die globalen Voreinstellungen konnten nicht geladen werden.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't get default preferences. The defaults were unavailable.
- 'SetVNC-Fehler: Die Standard-Voreinstellungen konnten nicht geholt werden.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't get preferences from file SetVNC failed to load a given prefs file.
- ;The file name is printed behind this text
- '"SetVNC-Fehler: Kann die Voreinstellungen nicht lesen von der Datei "
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't get last saved preferences. SetVNC failed to load the prefs beeing saved as global prefs.
- 'SetVNC-Fehler: Die zuletzt gespeicherten Voreinstellungen konnten nicht gelesen werden.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't construct macro list. The list of the macros can't be setup
- 'SetVNC-Fehler: Kann die Makro-Liste nicht erstellen.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't build macros from list. The list of the macros can't be installed into the prefs.
- 'SetVNC-Fehler: Kann die Makro-Liste nicht in die Voreinstellungen einbauen.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't install preferences into active window. The window SetVNC was invoked in did not accept the new prefs.
- 'SetVNC-Fehler: Kann die Einstellungen des aktiven Fensters nicht ändern.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't install preferences into library base. The prefs have been rejected as global ("Used") prefs.
- 'SetVNC-Fehler: Kann die Voreinstellungen der Bibliothek nicht ändern.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure: Can't save preferences to disk. The disk I/O operation failed when trying to safe the prefs
- 'SetVNC-Fehler: Die Voreinstellungen konnten nicht abgespeichert werden.\n\r
- ;
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings of the shell-commands
- ;***************************************************************************
- ;
- ;Strings used for one of the many in-place actions.
- ;
- %120
- ;
- #35
- ;
- ;
- ;The specified number of lines is invalid. The size of a buffer given to SetVNC is too large or too small.
- 'Die angegebene Zeilenanzahl ist außerhalb des erlaubten Bereiches.\n\r
- ;
-
- ;The specified time interval is invalid. The time (blink speed/refresh interval etc..) is too short or too long.
- 'Das angegebene Zeitintervall ist außerhalb des erlaubten Bereiches.\n\r
- ;
-
- ;
- ;The specified monitor does not exist. The monitor name was not found in the monitor data base.
- 'Der angegebene Monitortreiber existiert nicht.
- ;
-
- ;
- ;The 1.2/1.3 workbench does not support monitor names.\n\rUse MONITORID instead.\n\r
- ;SetVNC complains of a MONITOR argument which is useless with WB 1.2/1.3 since the monitor data
- ;base was introduced in 2.0
- 'Die 1.2/1.3 Workbench unterstützt keine Monitornamen.\n\rVerwenden Sie stattdessen MONITORID.\n\r
- ;
-
- ;The specified qualifier is invalid.\n\r
- ;The user gave a qualifier for the icon drop modifier which is useless (like caps or the "number pad" qualifier).
- 'Der angegebene Qualifier ist ungültig.\n\r
- ;
-
- ;The specified position is invalid.\n\r
- ;The requester position given was out of range.
- 'Die Positionsangabe ist ungültig.\n\r
- ;
-
- ;The specified cache size is invalid.\n\r
- ;The number of directories in the TAB expansion cache is out of range.
- 'Die angegebene Größe des Caches ist ungültig.\n\r
- ;
- ;
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings of the mounter
- ;***************************************************************************
- ;
- ; This string is used by the "MOUNT" command on failure
- ;
- #64
- ;
- %120
- ;
- ;"Can't mount ViNCEd as " Printed if mount failed.
- ;The device name which should be replaced by VNC: (usually CON:) is
- ;printed BEHIND this text.
- '"ViNCEd kann nicht gemountet werden unter "
- ;
- ;
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings for the job control functions fg,bg
- ;***************************************************************************
- ;
- ;
- #72
- ;
- %120
- ;
- ;SetVNC failure : Nothing found to put in foreground instead.\n\r SetVNC's bg failed since
- ;there's no process that can't be put in foreground to replace the current one.
- 'SetVNC-Fehler: Es fehlt ein Prozeß, der stattdessen in den\n\rVordergrund geschickt werden kann.\n\r
-
- ;SetVNC failure : Can't send this process to foreground.\n\r The process can't be set
- ;to foreground for some reason.
- 'SetVNC-Fehler: Dieser Prozeß kann nicht in den Vordergrund geschickt werden.\n\r
-
- ;SetVNC failure : CLI process not found.\n\r The CLI number of the process
- ;to set to foreground does not exist.
- 'SetVNC-Fehler: Der angegebene CLI-Prozeß existiert nicht.\n\r
-
- ;SetVNC failure : This process is not under my control.\n\r The process corresponding to
- ;the given CLI number exists, but was not under control of the ViNCEd process in the window
- ;SetVNC was invoked in - propably it is not under control of ViNCEd at all, or propably it runs
- ;in a different window.
- 'SetVNC-Fehler: Der angegebene Prozeß ist nicht unter\n\rder Kontrolle dieses Fensters.\n\r
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings for the guide-loading module
- ;***************************************************************************
- ;
- ;
- #80
- ;
- %120
- ;
- ;SetVNC failure: Can't load help browser.\n\r The help program (usually MultiView)
- ;can't been loaded. Propably it is missing or its location (found in the "default tool") is
- ;wrong
- 'SetVNC-Fehler: Kann den Hilfstext-Anzeiger nicht laden.\n\r
-
- ;SetVNC failure: Can't find help database.\n\r SetVNC was unable to locate the
- ;VNC.guide. It's location is kept in the tooltypes of the SetVNC program.
- 'SetVNC-Fehler: Kann den Hilfetext nicht finden.\n\r
-
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings used by the prefs editor
- ;***************************************************************************
- ;
- ;
- %160
- ;
- #128
- ;
- ;SetVNC failure : Can't install the prefs requester.\n\r
- ;Printed if SetVNC failed to build its requester into the window.
- 'SetVNC-Fehler: Der Voreinstellungs-Requester\n\rkann nicht erstellt werden.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure : Can't build requester page.\n\r
- ;Printed if SetVNC failed to draw a "page" of the prefs, i.e. construction
- ;of the gadgets failed.
- 'SetVNC-Fehler: Die Voreinstellungs-Seite\n\rkann nicht aufgebaut werden.\n\r
- ;
-
- ;SetVNC failure : Can't write string back into prefs.
- ;Printed if some of the strings (usually the macros) can't be re-installed
- ;to the prefs.
- 'SetVNC-Fehler: Eine Änderung kann nicht in die\n\rVoreinstellungen zurückgeschrieben werden.\n\r
- ;
-
- ;Please locate guide :
- ;This is the title of the file requester that appears to choose the VNC.Guide
- 'Bitte die Hilfe-Datei auswählen :
- ;
-
- ;Please locate the guide path\n\rin the "System" menu.\n\r
- ;The contents of a failure requester in case the user requested for help,
- ;but SetVNC does not yet know the location of the VNC.guide.
- 'Bitte zuerst die Hilfe-Datei\n\rauf der "System"-Seite einstellen.\n\r
- ;
-
- ;
- #134
- ;a little gap here...
- ;
- ;The font name is invalid.\n\rPlease specify it as <name>.<size>\n\r
- ;SetVNC complains about an invalid font name in the font string gadget
- ;of the window page.
- 'Der Schriftname ist ungültig.\n\rBitte geben Sie ihn als <Name>.<Größe> an.\n\r
- ;
-
- ;The specified font cannot be found.\n\r
- ;SetVNC can't find the font the user requested.
- 'Die angegebene Schrift wurde nicht gefunden.\n\r
- ;
-
- ;The specified monitor does not exist.\n\r
- ;The monitor id in the monitor string gadget
- 'Der angegebene Monitor wurde nicht gefunden.\n\r
- ;
-
- ;ASL.library V37 is missing.\n\r
- ;SetVNC needs ASL 37.xx for the font requester.
- 'Die ASL.library V37 fehlt.\n\r
- ;
-
- ;ASL.library V38 needed.\n\r
- ;The V38 version of ASL must be present for the screen mode requester.
- 'Die ASL.library V38 wird benötigt.\n\r
- ;
-
- %30
- ;Select default font:
- ;The title of the font requester.
- 'Standardzeichensatz wählen:
- ;
-
- ;Default monitor ID:
- ;The title of the screen mode requester
- 'Standardmonitor wählen:
- ;
-
- %160
- ;Can't create font requester.\n\r
- ;ASL returned a failure building the font requester, for what reason ever.
- 'Der Zeichensatzrequester\n\r kann nicht aufgebaut werden.\n\r
- ;
-
- ;Can't create screen mode requester.\n\r
- ;ASL failed to construct the screen mode requester.
- 'Der Monitorrequester kann\n\rnicht aufgebaut werden.\n\r
- ;
-
-
- %------------------%
- ;(Invalid function)
- ;SetVNC found an invalid function for the currently defined key
- '(Ungültig)
- ;
-
- ;invalid
- ;Invalid raw key qualifier for the keymap definition
- 'ungültig
- ;
-
- ;
- %255
- ;Keyboard definition table\n\rfull, sorry! Remove some\n\rdefinitions and try again.\n\r
- ;The keymap definition table is overful. Like it says...
- 'Die Tastaturdefinition ist\n\rzu umfangreich! Bitte entfer-\n\rnen Sie einige Funktionen\n\rund probieren Sie nochmal.\n\r
- ;
-
- %40
- ;The hailing text of the prefernces save requester
- ;Save Prefs to:
- 'Abspeichern unter:
- ;
- ;
- ;The hailing text of the preferences load requester
- ;Load Prefs from:
- 'Einladen von:
-
- ;
- #160
- %160
- ;
- ;SetVNC failure : Out of chip mem for images.\n\r
- ;Chip memory failed for the magnification of the title picture
- ;(ViNCEd-logo & the Elf & THOR-Software text)
- 'SetVNC-Fehler: Chip-Speicher für die Bilder fehlt.\n\r
- ;
-
- ;
- %27
- ;
- ;(undefined)
- ;An undefined key in the keymap definition listview
- '(nicht belegt)
- ;
-
- ;***************************************************************************
- ;Qualifier names
- ;***************************************************************************
- ;
- ; The next few strings are the qualifier names that appear
- ; in the text field of the second keyboard page for
- ; browsing the keyboard functions.
- ; Please try to keep them as short as possible because the
- ; space is limited.
- ;
- %-----------%
- ;
- #176
-
- ;LShift the left shift key
- 'LShift
-
- ;RShift the right shift key
- 'RShift
-
- ;Shift either shift key
- 'Shift
-
- ;LAlt the left alternate key
- 'LAlt
-
- ;RAlt the right alternate key
- 'RAlt
-
- ;Alt either alt key
- 'Alt
-
- ;LAmiga the left amiga (left command, or commodore key on some
- ; keyboards
- 'LAmiga
-
- ;RAmiga the right amiga (or right command) key
- 'RAmiga
-
- ;Ctrl the control key
- 'Ctrl
-
- ;NumL the function is only available if numlock is active.
- ; again, this is NOT NECESARELY related to the numeric
- ; keypad. NumLock is a qualifier like CapsLock that is
- ; kept by ViNCEd and toggled by a special keyboard function.
- 'NumL
-
- ;***************************************************************************
- ;The page names
- ;***************************************************************************
- ;
- ; The next ones are the page names that are printed in the
- ; top row of each page. PLEASE KEEP THEM VERY SHORT, since the
- ; room is limited.
- ;
- ;
- ;Page-Names
- ;
- %----------%
- ;
- #192
- ;About Title of the page that contains the logo.
- 'Über
-
- ;Macros The macros/buttons setup pages
- 'Makros
-
- ;Keyboard The keyboard setup pages
- 'Tastatur
-
- ;Edit Lots of flags for the editor behaiviour
- 'Edit
-
- ;Shell Lots of stuff for the shell:TAB Expansion plus some more
- 'Shell
-
- ;Window The page to setup window related stuff, and custom screens (new to 40.30)
- 'Fenster
-
- ;Timing Blink speeds, rebuild delay setup
- 'Timing
-
- ;System A lot of internal system settings (system macros & flags)
- 'System
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings used by the on-line help
- ;***************************************************************************
- ;
- ; These strings are used whenever the user requested help thru one
- ; of the "HELP" buttons on the pages and the help failed for some
- ; reason. They are put into requesters with an "O.K." button.
- ; The text for the button is in one of the strings on top
- ;
- %160
- ;
- #208
- ;SetVNC failure : Need amigaguide.library V34 or better.\n\r
- ;The amigaguide.library which is used to display the VNC.guide is
- ;missing
- 'SetVNC-Fehler: Es wird die amigaguide.library\n\rVersion 34 oder besser benötigt.\n\r
-
- ;SetVNC failure : Can't open the specified guide file.\n\r
- ;amigaguide.library failed to open the requested guide. Propably it is
- ;missing, or the location (setup by in the system page) is not correct,
- ;or maybe it's the wrong file
- 'SetVNC-Fehler: Die angegebene Hilfe-Datei kann nicht geöffnet werden.\n\r
-
- ;SetVNC failure : Can't find the requested help node.\n\r
- ;The help node requested is not in the guide. Propably the guide
- ;must be updated, since I added some nodes to it in the past...
- 'SetVNC-Fehler: Der benötigte Hilfe-Text fehlt.\n\r
-
- ;"SetVNC failure : "
- ;Some error condition has occured. The string amigaguide returned as
- ;failure code is appended to this one and forms the complete fail
- ;message.
- '"SetVNC-Fehler: "
- ;
- ;Unknown amigaguide failure
- ;This one gets appended to the string on top if amigaguide did not
- ;return a readable failure code
- 'Unbekannter AmigaGuide-Fehler
-
- ;***************************************************************************
- ;Strings used by the buffer load/save module.
- ;***************************************************************************
- ;
- ; These strings are used by the buffer saving/loading routine
- ; i.e. subcommands SetVNC get / put
- ;
- %50
- ;
- #224
- ;***Break\n\r
- ;Printed if the loading gets aborted
- '*** Abbruch\n\r
-
- ;
- ;little gap here...
- ;
- #229
- ;
- %50
- ;
- ;
- ;The next strings are inserted as names of the failure operation
- ;this is the first "%s" in the text below.
- ;
- ;The first text is shown if the history can't be saved:
- ;ViNCed failed to... (text goes here)
- ;save the history
- 'die History abspeichern
- ;
- ;Same for the window contents:
- ;save the line buffer
- 'den Fensterinhalt speichern
- ;
- ;Loading the history failed here
- ;load the history
- 'die History einladen
- ;
- ;Loading the screen failed
- ;load the line buffer
- 'den Fensterinhalt laden
- ;
- ;
- %160
- ;
- ;This is the first failure requester body. The first "%s" here is replaced
- ;by one of the strings shown above, related to which operation failed.
- ;The second "%s" is the file name.
- ;Try to formulate this in a way that you get a complete sentence that
- ;makes some sense! Note the escaped line feeds at the end!
- ;SetVNC failed to %s.\
- ;\rOut of memory while processing %s.\n\r
- 'SetVNC konnte nicht %s,\
- \res fehlt Speicher.\n\r
- ;
- ;
- ;The next one is printed if a file can't be opened. The first "%s" is
- ;replaced with one of the four operation strings above, the second
- ;"%s" is the file name.
- ;SetVNC failed to %s:\
- ;\rCan't open %s.\n\r
- 'SetVNC konnte nicht %s:\
- \r%s kann nicht geöffnet werden.\n\r
- ;
- ;
- ;The same, but the failure reason is this time located in a
- ;read error
- ;SetVNC failed to %s:\
- ;\rCan't read %s.\n\r
- 'SetVNC konnte nicht %s:\
- \r%s kann nicht gelesen werden.\n\r
- ;
- ;
- ;Again the same, but writing failed:
- ;SetVNC failed to %s: Can't write %s.\n\r
- 'SetVNC konnte nicht %s:\
- \r%s kann nicht geschrieben werden.\n\r
- ;
- ;
- ;And last but not least: A generic text if the failure
- ;condition is unkown. A DOS error code is appended.
- ;SetVNC failed to %s:\n\rUnknown reason, can't process %s."
- 'SetVNC konnte nicht %s:\
- \rFehlerursache unbekannt, %s\
- \rkann nicht bearbeitet werden.
- ;
- ;
- ;
- ;
- ;***************************************************************************
- ;Strings used in the pages
- ;***************************************************************************
- ;
- ; the next strings are put into the pages, mostly as
- ; gadget names. So please try if the strings are "short enough" to
- ; fit into the buttons. The spacing is *worst* for fixed-width fonts
- ; but the actual point size does not matter since everything gets
- ; rescaled automagically. Proportional fonts tend to give a
- ; more relaxed spacing, so you should try this with topaz.8
- ; although this font is usually "too tiny".
- ;
- ;***************************************************************************
- ;Strings on the second main save to/load from page
- ;***************************************************************************
- ;
- ;
- #260
- ;
- ;
- %----------------------%
- ;
- ;
- ;Save to File... Save preferences to a user-selectable file
- 'Speichern unter...
- ;
- ;
- ;Load from File... Load preferences from a user-selectable file
- 'Lade Einstellungen...
- ;
- ;
- ;***************************************************************************
- ;Strings common to all pages: The bottom bar
- ;***************************************************************************
- ;
- #262
- ;
- ;Things are a bit tight here...
- ;
- %-----------%
- ;
- ;
-
- ;Save Save prefs to ENVARC:
- 'Speichern
-
- ;Use Use prefs globally
- 'Benutzen
-
- ;To Window Try in window SetVNC was called from only.
- 'im Fenster
-
- ;Cancel Abort SetVNC without saving
- 'Abbrechen
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the about page
- ;***************************************************************************
- ;
- ;
- ;Last Saved Reload prefs from default location
- 'Zuvor gsp.
-
- ;Last Used Reload global prefs
- 'Benutzten
-
- ;Window Reload prefs from the window SetVNC was invoked from.
- 'Fenster
-
- ;Default Load defaults.
- 'Standard
-
- %40
- ;Restore settings from: This text is put in front of the button above. Propably this
- ;together with the gadget text should form a sentence.
- 'Voreinstellungen einlesen vom :
-
- %-----------%
- ;About Loads the main node of the VNC.guide.
- 'Über...
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the macros pages
- ;***************************************************************************
- ;
- ;
- ;
- #272
- %36
- ;ViNCEd Macros Page 1 (of 3) : The page title, giving the name
- ;of the page, the number if there's more than one page for the topic
- ;plus the total number of pages for this topic.
- 'ViNCEd Makros Seite 1 (von 3) :
-
- %-----------%
- ;Help... Common to all pages: The HELP button
- ;it loads the VNC.Guide and displays the node for the page this button is on.
- 'Hilfe...
-
- ;Macro 0 These gadgets just count thru the
- ;number of macros. 0-4 are on the first page
- 'Makro 0
-
- ;Macro 1
- 'Makro 1
-
- ;Macro 2
- 'Makro 2
-
- ;Macro 3
- 'Makro 3
-
- ;Macro 4
- 'Makro 4
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ;Second macro page
- ;
- #288
- %36
- ;ViNCEd Macros Page 2 (of 3) :
- 'ViNCEd Makros Seite 2 (von 3) :
-
- %-----------%
- ;Help
- 'Hilfe...
-
- ;Macro 5
- 'Makro 5
-
- ;Macro 6
- 'Makro 6
-
- ;Macro 7
- 'Makro 7
-
- ;Macro 8
- 'Makro 8
-
- ;Macro 9
- 'Makro 9
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ;Third page
- ;
- #304
- %36
- ;ViNCEd Macros Page 3 (of 3) :
- 'ViNCEd Makros Seite 3 (von 3) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
-
- %--------------%
- ;Button title : Title of the button to appear in the window
- 'Titel :
-
-
- ;"Key : F%ld " Name of the key to use.
- ;NOTE the trailing space!
- ;%ld is replaced by a number between 1 and 10
- '"Taste : F%ld "
-
- %-----------%
- ;Remove The remove function button:
- ; removes the button from the definition list
- 'Entfernen
- ;
-
- ;Insert Insert a button into the list
- ;
- 'Einfügen
- ;
-
- %--------------%
- ;Command :
- ;The macro body. This is inserted and executed by the shell
- 'Kommando :
- ;
-
- %-----------%
- ;« Prev
- ;Move to the previous button
- '« Zurück
-
- ;Next »
- ;Move to the next button
- 'Vorwärts »
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the keyboard page
- ;***************************************************************************
- ;
- ; the first keyboard page
- ;
- #320
- %36
- ;
- ;ViNCEd Keyboard Page 1 (of 2) :
- 'ViNCEd Tastatur Seite 1 (von 2) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
-
- %------------------------%
- ;by ASCII value
- ;match the key by its ASCII value, not by its raw key
- 'ASCII Code
-
- %----------%
- ;Key :
- ;The keyboard requester gadget label
- 'Taste :
-
- %24
- ;Left Shift
- ;the left shift keyboard qualifier
- 'Shift links
-
- ;Right Shift
- ;the right shift keyboard qualifier
- 'Shift rechts
-
- ;Left Alt
- ;the left alternate key
- 'Alt links
-
- ;Right Alt
- ;the right alternate key
- 'Alt rechts
-
- ;Left Amiga
- ;the left amiga key
- 'Amiga links
-
- ;Right Amiga
- ;the right Amiga key
- 'Amiga rechts
-
- ;Ctrl
- ;the control key
- 'Ctrl
-
- ;NumL only
- ;this function is only available if NumLock is active
- 'nur mit NumLock
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ; the second keyboard page
- ;
- #336
- %36
- ;
- ;ViNCEd Keyboard Page 2 (of 2) :
- 'ViNCEd Tastatur Seite 2 (von 2) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- ;Accept
- ;Accept the changes made and use the definition
- 'Übernehmen
- ;
-
- ;« Prev Key
- ;browse the previous key binding of the function selected from the
- ;left hand side listview
- '« Zurück
-
- ;Next Key »
- ;browse the next key binding of the selected function
- 'Nächste »
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the edit pages
- ;***************************************************************************
- ;
- ;These strings are used in the four pages for editor features.
- ;
- ;
- %36
- #352
- ;
- ;ViNCEd Edit Page 1 (of 4) : The title
- 'ViNCEd Editor Seite 1 (von 4) :
-
- %-----------%
-
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
- ;Unrestricted cursor movement
- ;Same as the "DOS Cursor mode" in the menu. Used to move the cursor
- ;like the DOS, without restrictions. For example, backspace does not
- ;stop on the shell prompt if this is turned on.
- 'Uneingeschränkte Cursorbewegung
-
- ;Don't scroll into the border
- ;Enable hard window scroll borders. Prevent the cursor from goining into
- ;"blank" lines and stop scrolling at these boundaries.
- 'Nicht in den Rand scrollen
-
- ;XTerm cursor mode
- ;The cursor gets frozen and does not move if you scroll the window or
- ;mark a block
- 'Cursorbewegung wie im XTerm/CON:
-
- ;Rigid XTerm cursor
- ;If selected, the cursor position can't be set with a mouse click
- ;if the XTerm mode is enabled. Ignored if XTerm mode is not set.
- 'Starrer XTerm-Cursor
-
- ;Numeric keypad cursor control
- ;Use the numeric keypad for cursor and history movement, not for number
- ;input. 8 and 2 replace ALT+cursor, 4 and 6 the left and right cursor keys
- ;7 and 1 scroll to the top / end of the buffer, 9 and 3 scroll upwards and
- ;downwards one page. 5 moves to the end of the line, and 0 toggles
- ;overwrite/insert mode
- 'Cursorsteuerung durch Ziffernblock
-
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ; second edit page
- ;
- %36
- #368
- ;ViNCEd Edit Page 2 (of 4) :
- 'ViNCEd Editor Seite 2 (von 4) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
-
- ;Underline cursor
- ;instead of a block cursor
- 'Unterstrich-Cursor
-
- ;Blinking cursor
- ;make the cursor blink. Speed is setup in the timing page
- 'Blinkender Cursor
-
- ;Don't write printed text into clipboard
- ;Like "Cut inputs only" in the menu: Put only user input into the clipboard
- 'Gedruckten Text nicht in die Zwischenablage
-
- ;Implicit copy after text marking
- ;Copy the marked area immediately into the clipboard, don't wait for a copy
- 'Markierten Text sofort in die Zwischenablage
-
- ;Disable middle mouse button
- ;Use the MMB for other programs, not for unix like clipboard control
- ;The replacement Ctrl+Left works, however
- 'Mittlere Maustaste nicht verwenden
-
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ; third edit page
- ;
- %36
- #384
- ;ViNCEd Edit Page 3 (of 4) :
- 'ViNCEd Editor Seite 3 (von 4) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
-
- ;ANSI colors as default
- ;Use the ANSI coloring sheme by default. Can be enabled by hand with the
- ;CSI >?8h sequence, see the guide for more on that.
- 'ANSI-Farben als Voreinstellung
-
- ;Inverse ANSI coloring
- ;Swap the meaning of ANSI black and white for better readability. Does
- ;work ONLY in the ANSI mode.
- 'Invertierte ANSI-Farben
-
- ;Standard CR insertion at start of line
- ;What happends if return gets pressed at the beginning of a line
- ;If this is turned on, a RETURN key press is not special at the beginning of
- ;a line. If turned off, it will insert a line on top instead of below.
- 'Kein Sondermodus für CR am Zeilenanfang
-
-
- ;Disable BS at start of line
- ;Do not join lines if BS is pressed at the start of the line. Ignore
- ;it instead!
- 'Backspace am Zeilenanfang ignorieren
-
-
- ;Overwrite Text
- ;Insertion mode (off) vs. overwrite mode (on):
- 'Text überschreiben
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ; forth edit page
- ;
- %36
- #400
- ;ViNCEd Edit Page 4 (of 4) :
- 'ViNCEd Editor Seite 4 (von 4) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
-
- ;Invisible type ahead
- ;Enable the type ahead. Typing while no input is requested won't go into
- ;the window, it is instead buffered and displayed as soon as some
- ;program wants to read keyboard input.
- 'Asynchroner Tastaturbuffer
-
- ;Keep bottom of window adjusted
- ;The bottom line of the window will be scrolled down to the bottom border
- ;of the window on resize, giving the old CON: behaiviour.
- 'Unterste Zeile am Rand ausrichten
-
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the shell page
- ;***************************************************************************
- ;
- ;These pages setup functions related to the shell mode of ViNCEd
- ;like TAB expansion and requesters
- ;
- ;
- ;
- %36
- #432
- ;ViNCEd Shell Page 1 (of 6) :
- 'ViNCEd Shell Seite 1 (von 6) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
- ;Call macro to close window
- ;Like "Smart Close" in the menu
- 'Makro zum Fensterschließen aufrufen
-
- ;Prevent accidental window closing
- ;Like "Safer Close" in the menu: Do not close if more than one process
- ;posesses the window
- 'Versehentliches Fensterschließen verhindern
-
- ;Enable close requester
- ;Turn on the requester warning if the user wants to close a shell
- ;with more than one process running in it.
- ;REMARK: The "safer close" setting must be turned on as well, to
- ;see this requester.
- 'Close-Requester einschalten
-
- ;Use shell mode by default
- ;Turn on shell mode even if the SHELL keyword is missing in the PATH
- 'Shell-Modus als Voreinstellung
-
- ;Don't send EOF until everybody waits
- ;A very technical setting, determinates what should happen if more than
- ;one process is in the window and the user closes the window
- 'EOF nur senden, falls alle Prozesse warten
-
- ;**************************************************************************
- ;
- ; second shell page
- ;
- %36
- #448
- ;ViNCEd Shell Page 2 (of 6) :
- 'ViNCEd Shell Seite 2 (von 6) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
- ;History buffer wraps around
- ;The operation of the command history and of the TAB expansion. If turned
- ;on, and you reached one end of the history / list of possible expansions,
- ;the buffer will wrap around, i.e. starts again at the beginning
- 'Kommandobuffer ist zyklisch
-
- ;Keep duplicates in history
- ;If two identical lines are entered, only the first one will go
- ;to the history by default. If this flag is selected, both will
- ;and ViNCEd won't scan any more for identical commands.
- 'Identische Zeilen in die History aufnehmen
-
- ;Enable scrollers in RAW mode
- ;Allow scroller usage, even in RAW mode. The scrollers are usually
- ;ghosted (disabled), but when this flag is turned on you MAY scroll
- ;in the window. This works like an implicit XTerm mode for RAW windows.
- 'Scroller auch im RAW Modus einschalten
-
- %32
- ;Cached directories:
- ;The number of directories kept for TAB expansion in the cache
- 'Größe des TAB-Caches :
-
- ;**************************************************************************
- ;
- ; third shell page
- ;
- %36
- #464
- ;ViNCEd Shell Page 3 (of 6) :
- 'ViNCEd Shell Seite 3 (von 6) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %24
- ;%16s flags :
- ;The %16s is replaced by the name of the TAB expand function currently
- ;defined. This is the text printed below the title
- '%16s Einstellungen:
-
- %-----------%
- ;« Prev
- ;Move to the previous TAB expansion function
- '« Zurück
-
- ;Next »
- ;Move to the next TAB expansion function
- 'Vorwärts »
-
- %48
- ;Double TAB requester
- ;Display a requester if TAB is pressed twice within the double
- ;click interval
- 'Doppel-TAB Dateirequester
-
- ;First TAB expands fully
- ;If not turned on, ViNCEd will try a partial expansion first.
- 'Erstes TAB ergänzt vollständig
-
- ;Requester if expansion is ambigious
- ;If turned on, ViNCEd will display a requester if more than one expansion
- ;is possible
- 'Requester, falls Ergänzung nicht eindeutig
-
- ;Show ViNCEd matches, not directories
- ;Don't use a directory requester for the matches, but show the list
- ;that ViNCEd generated interally. Additional entries in this list (that
- ;can't be shown by a standard requester) are devices, assigns and resident
- ;modules. However, you can't go into a directory with this requester
- 'ViNCEd Ergänzungen in den Requester
-
- ;**************************************************************************
- ;
- ; forth shell page
- ;
- %36
- #480
- ;ViNCEd Shell Page 4 (of 6) :
- 'ViNCEd Shell Seite 4 (von 6) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %24
- ;%16s priorities :
- ;The %16s is replaced by the name of the TAB expand function currently
- ;defined. This is the text printed below the title
- '%16s Prioritäten:
-
- %-----------%
- ;« Prev
- ;Move to the previous TAB expansion function
- '« Zurück
-
- ;Next »
- ;Move to the next TAB expansion function
- 'Vorwärts »
-
- ;
- ;This is now really tight... Uhoh, sorry...
- ;
-
- %---------%
- ;Files :
- ;The priority for ordinary files, neither executable nor scripts
- 'Dateien :
-
- ;Dirs :
- ;The priority for directories
- 'Ordner :
-
- ;Icons :
- ;The priority for icons
- 'Icons :
-
- ;Devices :
- ;The priority of devices
- 'Geräte :
-
- ;Assigns :
- ;The priority of directory assigns. All kinds of
- 'Zuweisgn:
-
- ;Volumes :
- ;The priority of volumes
- 'Medien :
-
- ;Path :
- ;A priority modifier for objects found in the command path
- 'Suchpfad:
-
- ;C: Dir :
- ;A priority modifier for objects in the C: (multi-) assign
- 'C: Verzn:
-
- ;Resident:
- ;The priority for resident segments
- 'Resident:
-
- ;Scripts :
- ;The priority of scripts (batch-files)
- 'Skripte :
-
- ;Ex.ables:
- ;The priority for executable programs
- 'Ausführb:
-
-
- ;**************************************************************************
- ;
- ; fifth shell page
- ;
- %36
- #496
- ;ViNCEd Shell Page 5 (of 6) :
- 'ViNCEd Shell Seite 5 (von 6) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %26
- ;Name only qualifier
- ;Setup the qualifier for icon-drop, used to indicate that the user wants
- ;to insert the name of the dropped icon only.
- 'Nur Namen einfügen
-
- ;Path only qualifier
- ;The same, but for the path-only icon drop modifier
- 'Nur Pfad einfügen
-
- ;The names of the keys. Shouldn't change until they are labeled
- ;differently at your local keyboard. All are present twice, once for
- ;the name only and once for path only. Please change both if you
- ;have to change them at all.
-
- %22
-
- ;Shift
- 'Shift
-
- ;Shift
- 'Shift
-
- ;Control
- 'Control
-
- ;Control
- 'Control
-
- ;Alt
- 'Alt
-
- ;Alt
- 'Alt
-
- ;Amiga
- ;The right amiga key
- 'Amiga
-
- ;Amiga
- 'Amiga
-
- ;**************************************************************************
- ;
- ; sixth shell page
- ;
- %36
- #528
- ;ViNCEd Shell Page 6 (of 6) :
- 'ViNCEd Shell Seite 6 (von 6) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %60
- ;TAB expansion requester position
- ;
- ;The secondary headline of this page
- ;
- 'TAB Erweiterung - Requesterposition
-
- %-------------%
- ;Left Edge:
- ;
- ;The offset of the requester from the left ViNCEd window edge,
- ;given in pixel, may be negative
- ;
- 'Linke Kante:
-
- ;Top Edge:
- ;
- ;The offset of the requester top edge from the top edge of the ViNCEd
- ;window, in pixel, may be negative
- ;
- 'Obere Kante:
-
- ;Width:
- ;
- ;Width of the requester in pixels. 0 is default.
- ;
- 'Breite:
-
- ;Height:
- ;
- ;Height of the requester in pixels. 0 is default.
- ;
- 'Höhe:
-
- %48
- ;
- ;Do not place file requester
- ;
- ;If this is checked, the above coordinates are ignored. The
- ;requester position is then left to asl or reqtools.
- ;
- 'Dateirequester nicht positionieren
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the window page
- ;***************************************************************************
- ;
- ;This page is used to setup the size of various buffers for ViNCEd,
- ;namely the command history and the visual history, upper and lower part.
- ;
- ;first window page
- ;
- ;
- %36
- #544
- ;ViNCEd Window Page 1 (of 3) :
- 'ViNCEd Fenster Seite 1 (von 3) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
-
- %26
- ;History lines :
- ;The size of the command history in lines
- 'Größe der History :
-
- ;Upper Display size :
- ;The number of lines that are kept above the visual window, i.e. maximal
- ;number of lines scrolled off the window.
- 'Obere Zeilen :
-
- ;Lower Display size :
- ;The number of lines kept in the opposide direction, including the lines
- ;actually visible plus the lines kept below the visible window.
- 'Untere Zeilen :
-
- %--------%
- ;Monitor
- ;The name of the screen mode button
- 'Monitor
-
- ;Font
- ;The contents of the font selection button
- 'Schrift
-
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ;second window page
- ;
- ;
- %36
- #560
- ;ViNCEd Window Page 2 (of 3) :
- 'ViNCEd Fenster Seite 2 (von 3) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %17
- ;Sample color
- ;Title of the box with the sample of the new color you can choose with
- ;the sliders for custom screens
- 'Farbbeispiel
-
- ;Color :%s
- ;The current pen to be edited. The cryptic "%s" gets expanded to a
- ;number between 0 and 15, i.e. the actual pen number, or Cc for
- ;the cursor color.
- 'Farbe :%s
-
- %-----------%
-
- ;Red :
- ;The title in front of the slider for the red component
- 'Rot :
-
- ;Green :
- ;Same for the green slider
- 'Grün :
-
- ;Blue :
- ;Same for the blue slider.
- 'Blau :
-
- ;The next ones display a percent value, namely the contribution of
- ;red,green and blue, respectively, to the current color.
- ;There's usually no need to change them...
- ;%% is expanded into a single percent sign, by the way.
- ;%-3ld results in a three digit decimal number.
-
- %--------%
- ;%-3ld%%
- '%-3ld%%
-
- ;%-3ld%%
- '%-3ld%%
-
- ;%-3ld%%
- '%-3ld%%
-
- %30
-
- ;Load this register
- ;A checkmark, used to indicate if the current pen should be set by
- ;ViNCEd. The sliders are unaccessable unless this one is checked.
- 'Dieses Register setzen
-
- ;Set ANSI mapping
- ;If set, this color
- ;defines not an hardware register, but the software ANSI mapping, i.e.
- ;the ANSI pen of the same color index.
- 'ANSI Farbe definieren
-
- %-----------%
- ;« Prev
- ;Move to the previous pen
- '« Zurück
-
- ;Next »
- ;Edit the next pen
- 'Vorwärts »
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ;third window page
- ;
- ;
- %36
- #576
- ;ViNCEd Window Page 3 (of 3) :
- 'ViNCEd Fenster Seite 3 (von 3) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
- ;Don't add close gadget by default
- ;If turned on, you must explicitly ask for a CLOSE gadget in the path to
- ;get one. By default (since 1.00), ViNCEd windows come always with a
- ;close gadget.
- 'Close-Gadget nur auf Anfrage erzeugen
-
- ;Don't add iconify gadget by default
- ;If turned on, you must ask for a iconify gadget. The default is that all
- ;windows that appear on the workbench or that have the FALLBACK option
- ;turned on will get an iconifier.
- 'Iconifizierungs-Gadget nur auf Anfrage
-
- ;Disable horizontal scroller
- ;Prevents ViNCEd from adding a horizontal scroller by default.
- ;The scroller can be requested with a PROPX in the window open path
- ;explicitly.
- 'Keinen horizontalen Scroller
-
- ;Disable vertical scroller
- ;Same for the vertical scroll bar.
- 'Keinen vertikalen Scroller
-
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the timing page
- ;***************************************************************************
- ;
- ;Various timing rates are setup with this page
- ;
- ;
- #592
- ;ViNCEd Timing Page :
- 'ViNCEd Timing Seite :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %---------------------------%
- ;Cursor blink speed :
- ;Setup the blink interval. Units are milliseconds (1 ms = 1 thousands of a second)
- 'Cursor-Blinkzeit (in ms) :
-
- ;Vertical scroll threshold :
- ;If vertical scrolling is slower than this, ViNCEd will delay the refresh
- ;to speedup scrolling. Again measured in ms.
- 'Schranke für Scrollzeit :
-
- ;Rebuild delay :
- ;If this time has passed, ViNCEd will refresh the window. Again in ms.
- 'Zeit bis Wiederaufbau :
-
- ;Intuition delay (1.3 only):
- ;Only used with kickstart 1.3 and below. This should be setup to the
- ;usual time needed for intuition to do a window operation, i.e. resize.
- ;Usually the interval of the input device, i.e. 1/10th of a second.
- 'Intuition-Verzögerung(1.3):
-
- %48
- ;Allow delayed window refresh
- ;A checkmark. Must be turned on to allow a delayed refresh and to make use
- ;of the settings above.
- 'Verzögerter Wiederaufbau
-
- ;***************************************************************************
- ;Buttons in the system pages
- ;***************************************************************************
- ;
- ;The four system pages setup internal ViNCEd stuff that does not fit
- ;into the other categories or should never be changed
- ;
- ;
- %36
- #608
- ;ViNCEd System Page 1 (of 4) :
- 'ViNCEd System Seite 1 (von 4) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %22
- ;ViNCEd Guide Path :
- ;This gadget is used to setup the path of the VNC.guide.
- 'ViNCED Hilfe-Datei :
-
- %48
- ;Chunky pixel graphics
- ;If set, ViNCEd does not use the bitplane mask to scroll only used
- ;bitplanes. Useful for gfx cards.
- 'Chunky Pixel Graphik
-
- ;Line break at right border
- ;Break DOS output at the right window border. This line break operation
- ;is a bit different from what CON: does, since it is permanently. Lines
- ;won't get reorganized if the window gets resized.
- ;This one shouldn't be turned on!
- 'Zeilenumbruch am Fensterrand
-
- ;Inhibit horiz. scrolling by DOS output
- ;Do not scroll the window by DOS output. This avoids some flicker, but
- ;may move the cursor to invisible areas.
- ;This one shouldn't be turned on!
- 'Kein horizontales Scrolling durch das DOS
-
- ;VT-220 compatibility mode
- ;Some control sequences are interpretated differently if this is turned on.
- ;Also not useful if you want to run a shell in this window.
- 'VT-220 Kompatibilitätsmodus
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ; second system page
- ;
- %36
- #624
- ;ViNCEd System Page 2 (of 4 ) :
- 'ViNCEd System Seite 2 (von 4) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
- %48
- ;Destructive DEL and BS
- ;Usually a printed backspace moves the cursor backwards and does nothing else.
- ;If turned on, it will erase characters. The DEL is usually printed as a
- ;smear symbol. If turned on, it will erase characters.
- ;Not useful for the shell!
- 'DEL und BS löschen beim Ausdruck
-
- ;Insertion mode for DOS output
- ;If turned on, DOS output will be inserted into the window data instead of
- ;overwriting it. Since this is never done by CON:, leave this flag
- ;off for the shell.
- 'Einfügemodus für DOS Ausgaben
-
- ;Notify DOS about paste
- ;Do not paste if the user asks to do so, instead send a paste request
- ;to the reading program. THIS IS NOT USEFUL FOR THE SHELL.
- 'Paste Kommando an DOS schicken
-
- ;Extended colors instead of bold
- ;Use the bold attribute to map ANSI colors 0..7 to ViNCEd extended
- ;colors 8..15.
- 'Erweiterter Farbsatz statt Fettdruck
-
- ;No insertion into border
- ;CSI L and CSI M do not insert into the lower display buffer
- 'Nicht in den Rand hinein einfügen
-
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ; third system page
- ;
- %36
- #640
- ;ViNCEd System Page 3 (of 4) :
- 'ViNCEd System Seite 3 (von 4) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
-
- %---------------%
- ;Quit shell :
- ;This is a system macro invoked if the user presses the close window
- ;gadget in an active shell.
- 'Beende Shell :
-
- ;Quit program :
- ;Another system macro that is called if a running program in a ViNCEd shell
- ;should be terminated. Called if the close gadget is pressed and a command
- ;is loaded.
- 'Beende Progr. :
-
- ;New Window :
- ;A system macro expanded by the "New Window" item in the project menu.
- 'Neues Fenster :
-
- ;Fork new shell:
- ;Another macro used to build a new shell on Ctrl-Z. This one is unique
- ;since it is not expanded as a keyboard sequence, but Execute()-d
- ;instead (so use \n to terminate it instead of \r). Should be something
- ;like newcli.
- 'Shell erzeugen:
-
- ;Get Help :
- ;A macro that should call the VNC.guide. Usually set to "SetVNC HELP"
- 'Hilfe aufrufen:
-
- ;***************************************************************************
- ;
- ; fourth system page
- ;
- %36
- #656
- ;ViNCEd System Page 4 (of 4) :
- 'ViNCEd System Seite 4 (von 4) :
-
- %-----------%
- ;Help...
- 'Hilfe...
-
-
- %---------------%
-
- ;Edit settings :
- ;A macro used to invoke the prefs editor. Usually "SetVNC". Called if
- ;the user select the "Settings" item in the project menu.
- 'Einstellungen :
-
- ;Icon path :
- ;This is the path of the icon that is displayed if a ViNCEd window gets
- ;iconified. It is a standard workbench icon, without the ".info".
- 'Iconpfad :
-
- ;Icon title :
- ;The title that is shown under the icon. Defaults to the window title or
- ;to the title that is set by some XTerm control sequence.
- 'Icontitel :
-
- ;Default path :
- ;The window open path used if no path is given, i.e. the window is
- ;opened just by the plain device name
- 'Standardpfad :
-
- ;************************************************************************
- ;
- ;So much about the "page descriptors"
- ;
- ;we continue with the names of the TAB expansion functions
- ;
- #784
- %----------------%
-
- ;TAB expand
- ;The default TAB expansion function
- 'TAB-Ergänzung
-
- ;Expand short
- ;Dedicated for short path searching, 2nd function
- 'Kurzer Pfad
-
- ;Devices only
- ;Dedicated for devices only, 3rd function
- 'Nur Geräte
-
- ;Directories only
- ;Dedicated for drawers only, 4th function
- 'Nur Ordner
-
- ;Icons only
- ;Dedicated for icons only, 5th function
- 'Nur Icons
-
- ;Alternate expand
- ;Dedicated for whatever is left, 6th function
- 'weitere Ergnz.
-
- ;************************************************************************
- ;
- ; this is the set of keyboard function names
- ; they appear in the second keyboard page in the listview
- ; requester
- ;
- #800
- ;
- ;
- %---------------------------%
-
- ;we start with some obvious functions
-
- ;Cursor Left
- 'Cursor links
-
- ;Cursor Right
- 'Cursor rechts
-
- ;Cursor Up
- 'Cursor hoch
-
- ;Cursor Down
- 'Cursor runter
-
- ;History Up
- ;One position up in the history buffer
- 'Kommandobuffer hoch
-
- ;History Down
- ;One position downwards in the history
- 'Kommandobuffer runter
-
- ;Search Partial Upwards
- ;Use the command line from the start of line up to the cursor position
- ;and use this part as pattern for the search in the history
- 'Anfang aufwärts suchen
-
- ;Search Partial Downwds
- ;ditto, but downwards
- 'Anfang abwärts suchen
-
- ;Search History Upwards
- ;Use the command line as pattern for the history buffer and the cursor
- ;position as wildcard position to search in the history
- 'Aufwärts suchen
-
- ;Search History Downwds
- ;ditto, but downwards
- 'Abwärts suchen
-
- ;Half Screen Left
- ;Move the cursor one half screen to the left
- 'Halbes Fenster nach links
-
- ;Half Screen Right
- ;Move the cursor one half screen to the right
- 'Halbes Fenster nach rechts
-
- ;Half Screen Up
- ;Move the cursor one half screen upwards
- 'Halbes Fenster nach oben
-
- ;Half Screen Down
- ;Move the cursor one half screen downwards
- 'Halbes Fenster nach unten
-
- ;To Left Border
- ;Move the cursor to the extreme left
- 'An den linken Rand
-
- ;To Right Border
- ;Move the cursor to the extreme right
- 'An den rechten Rand
-
- ;To Top of Screen
- ;Move the cursor to the beginning of the buffer
- 'An das obere Ende
-
- ;To Bottom of Screen
- ;Move the cursor to the end of the display buffer
- 'An das untere Ende
-
- ;Prev Word
- ;Move the cursor to the left to the beginning of the previous word
- 'Auf das vorherige Wort
-
- ;Next Word
- ;Move the cursor to the right to the beginning of the next word
- 'Auf das nächste Wort
-
- ;Prev Component
- ;Move the cursor to the previous path component
- 'Auf vorherige Komponente
-
- ;Next Component
- ;Move the cursor to the next path component
- 'Auf folgende Komponente
-
- ;Home
- ;Move cursor to the left of the topmost row
- 'Nach oben links
-
- ;End
- ;Move the cursor to the right of the bottommost row
- 'Nach unten rechts
-
- ;Scroll Up
- ;Scroll the window one line upwards, do not move the cursor
- 'Nach oben rollen
-
- ;Scroll Down
- ;ditto, downwards
- 'Nach unten rollen
-
- ;Scroll Half Screen Up
- ;Scroll the window one half screen upwards, do not move the cursor
- '1/2 Fenster hoch rollen
-
- ;Scroll Half Screen Down
- ;ditto, but downwards
- '1/2 Fenster runter rollen
-
- ;
- ;spare room available here....
- ;
- #832
-
- ;Send Inputs
- ;Send the user inputs to the receiver, i.e. the shell
- 'Eingaben abschicken
-
- ;Split Line
- ;Split the current input line at the cursor position
- 'Zeile umbrechen
-
- ;Insert ^J
- ;Insert a literal ^J (ASCII 0x0a) into the buffer
- '^J einfügen
-
- ;Send Complete Line
- ;Send all data in the line, even output.
- 'Ganze Zeile abschicken
-
- ;Line Feed
- ;Just a plain LF, without sending anything
- 'Zeilenvorschub
-
- ;
- ;spare room here...
- ;
-
-
- #850
- ;TAB Forewards
- ;Move the cursor one TAB position forwards
- 'TAB vorwärts
-
- ;TAB Move Backwards
- ;Move the cursor to the next tabulator stob leftwards
- 'TAB rückwärts
-
- ;Expand Path
- ;The TAB path expansion, first key
- 'Ergänze den Dateipfad
-
- ;Expand Backwards
- ;ditto, but backwards
- 'Ergänze, rückwärts
-
- ;Expand Short
- ;The 2nd TAB expansion function, dedicated for short search paths
- 'Ergänze, kurz
-
- ;Expand Short Bkwds
- ;ditto, but backwards
- 'Ergänze, kurz, rückwärts
-
- ;Expand Devices
- ;The 3rd TAB expansion function, dedicated for devices
- 'Ergänze Gerätenamen
-
- ;Expand Devs Bkwds
- ;ditto, but backwards
- 'Ergänze Geräte, rückwärts
-
- ;Expand Dirs
- ;The 4th TAB expansion function, dedicated for directory search
- 'Ergänze Verzeichnisnamen
-
- ;Expand Dirs Bkwds
- ;ditto, but backwards
- 'Ergänze Verz., rückwärts
-
- ;Expand Icons
- ;The 5th TAB expansion function, dedicated for icon search
- 'Ergänze Iconnamen
-
- ;Expand Icons Bkwds
- ;ditto, but backwards
- 'Ergänze Icons, rückwärts
-
- ;Expand Alt
- ;Alternate expansion function, for whatever is left
- 'Weitere Ergänzung
-
- ;Expand Alt Bkwds
- ;ditto, backwards
- 'Weitere Ergnz. rückwärts
-
- ;
- ;we continue with
- #864
- ;
-
- ;Send ^C
- ;Send the signal 12 to the foreground process
- 'Verschicke ^C
-
- ;Send ^D
- ;ditto, but signal 13
- 'Verschicke ^D
-
- ;Send ^E
- ;ditto, but signal 14
- 'Verschicke ^E
-
- ;Send ^F
- ;ditto, but signal 15
- 'Verschicke ^F
-
- ;Send ^C to All
- ;Send the signal bit 12 to all processes, even processes launched with RUN
- 'Verschicke ^C an alle
-
- ;Send ^D to All
- ;ditto, but signal 13
- 'Verschicke ^D an alle
-
- ;Send ^E to All
- ;ditto, but signal 14
- 'Verschicke ^E an alle
-
- ;Send ^F to All
- ;ditto, but signal 15
- 'Verschicke ^F an alle
-
- ;
- ; some spare room here...
- ;
- #880
- ;
- ;
-
-
- ;Delete Forewards
- ;the standard DEL function
- 'Vorwärts löschen
-
- ;Delete Backwards
- ;the standard backspace function
- 'Rückwärts löschen
-
- ;Delete Full Line
- ;clear the entire line, inputs and outputs
- 'Ganze Zeile löschen
-
- ;Cut Full Line
- ;ditto, and copy it to the yank buffer
- 'Ganze Zeile ausschneiden
-
- ;Delete Inputs
- ;remove only user inputs from the current input line
- 'Eingaben löschen
-
- ;Cut Inputs
- ;ditto, and copy them to the yank buffer
- 'Eingaben ausschneiden
-
- ;Delete Word Fwds
- ;delete the word right of the cursor
- 'nächstes Wort löschen
-
- ;Cut Word Fwds
- ;ditto, but copy the word to the yank buffer
- 'nächstes Wort ausschneiden
-
- ;Delete Word Bkwds
- ;delete the word to the right of the cursor
- 'vorheriges Wort löschen
-
- ;Cut Word Bkwds
- ;ditto, but copy the word to the yank buffer
- 'vorh. Wort ausschneiden
-
- ;Delete Component Fwds
- ;delete the next path component
- 'nächste Komponente löschen
-
- ;Cut Component Fwds
- ;ditto, and copy to it to the yank buffer
- 'nächste Komp. ausschneiden
-
- ;Delete Component Bkwds
- ;delete the previous path component
- 'vorh. Komponente löschen
-
- ;Cut Component Bkwds
- ;ditto, and copy it to the yank buffer
- 'vorh. Komp. ausschneiden
-
- ;Delete End Of Line
- ;delete all characters from the cursor position to the end of the line
- 'Zeilenende löschen
-
- ;Cut End of Line
- ;ditto, and copy it to the edit buffer
- 'Zeilenende ausschneiden
-
- ;Delete Start of Line
- ;delete all characters up to the cursor position
- 'Zeilenanfang löschen
-
- ;Cut Start of Line
- ;ditto, and copy them to the yank buffer
- 'Zeilenanfang ausschneiden
-
- ;Delete End of Display
- ;clear from the cursor downwards all buffer lines
- 'Bis zum Bufferende löschen
-
- ;Form Feed
- ;clear the lower buffer completely
- 'Seitenvorschub
-
- ;Clear Screen
- ;clear the screen, and sent an empty line to request another prompt
- 'Bildschirm löschen
-
-
- ;
- ;menu functions follow
- ;
- #912
-
- ;Cut
- ;cut the marked block to the clipboard
- 'Ausschneiden
-
- ;Copy
- ;copy the marked block to the clipboard
- 'Kopieren
-
- ;Paste
- ;paste the clipboard contents
- 'Einfügen
-
- ;Hide
- ;hide the buffer marker
- 'Verbergen
-
- ;Select All
- ;select the complete buffer contents in a block
- 'Alles auswählen
-
- ;Copy Quiet
- ;copy the marked block, but do not hide it
- 'Verborgen kopieren
-
- ;Reset
- ;reset the terminal, reload colors, the CSI settings and others.
- ;does not clear the history and the upper line buffer
- 'Zurücksetzen
-
- ;Full Reset
- ;ditto, but clears the history and the review buffer completely
- 'Vollständig zurücksetzen
-
- ;
- ;
- #928
- ;
- ; remaining miscelaneous
- ;
-
- ;Toggle ESC
- ;Toggle the ESC flag which determinates whether the next control character
- ;is inserted directly
- 'ESC umschalten
-
- ;Toggle NumLock
- ;disable / enable cursor control by the numeric keypad
- 'NumLock umschalen
-
- ;Toggle Overwrite
- ;disable/enable the overwrite flag
- 'Überschreiben umschalten
-
- ;Suspend
- ;inhibit further output, also known as Xoff
- 'Ausgabe anhalten
-
- ;Resume
- ;reenable output, Xon, ^Q
- 'Ausgabe fortsetzen
-
- ;Abort Expansion
- ;stop a TAB expansion in progress. This is implicit for most keys.
- 'TAB-Erweiterung anhalten
-
- ;Scroll to Cursor
- ;snap the window back to the cursor. Implicit for most keys
- 'Fenster zum Cursor rollen
-
- ;Rewind History
- ;set the history pointer back to the end of the history list
- 'History zurückspulen
-
- ;Yank
- ;insert the yank buffer
- 'Yank-Buffer einfügen
-
- ;Generate EOF
- ;insert a file end into the output buffer, or invoke a macro, dependent on
- ;the setting
- 'EOF erzeugen
-
- ;
- ;two slots reserved here...
- ;
- #940
- ;
-
-
- ;Display Beep
- ;blink the screen
- 'Bildschirmblinken
-
- ;Toggle Pause
- ;toggle suspend / resume printing
- 'Blockierung umschalten
-
- ;Help
- ;request help by calling a macro
- 'Hilfe anfordern
-
- ;Fork New Shell
- ;the ^Z function, create a new shell in the current window
- 'Neue Shell erzeugen
-
- ;Insert CSI
- ;place a CSI character in the window
- 'CSI einfügen
-
- ;Insert ESC
- ;place a ESC character in the window
- 'ESC einfügen
-
-
- ;************************************************************************
- ;
- ; we're now almost done.
- ; The names of the keys follow.
- ;
- %------------------------%
-
- #1295
- ;Num0
- 'Num0
-
- #1309
- ;Num1
- 'Num1
-
- ;Num2
- 'Num2
-
- ;Num3
- 'Num3
-
- #1325
- ;Num4
- 'Num4
-
- ;Num5
- 'Num5
-
- ;Num6
- 'Num6
-
- #1340
- ;Num.
- 'Num.
-
- ;Num7
- 'Num7
-
- ;Num8
- 'Num8
-
- ;Num9
- 'Num9
-
- #1345
- ;Backspace
- 'Rücktaste
-
- ;Tab
- 'Tabulator
-
- ;Enter
- ;(the thing on the numeric keypad)
- 'Enter
-
- ;Return
- 'Eingabetaste
-
- ;Esc
- 'Esc
-
- ;Del
- 'Löschtaste
-
- #1354
- ;Num-
- 'Num-
-
- #1356
- ;Up
- 'Cursor hoch
-
- ;Down
- 'Cursor runter
-
- ;Right
- 'Cursor rechts
-
- ;Left
- 'Cursor links
-
- ;F1
- 'F1
-
- ;F2
- 'F2
-
- ;F3
- 'F3
-
- ;F4
- 'F4
-
- ;F5
- 'F5
-
- ;F6
- 'F6
-
- ;F7
- 'F7
-
- ;F8
- 'F8
-
- ;F9
- 'F9
-
- ;F10
- 'F10
-
- ;Num[
- 'Num[
-
- ;Num]
- 'Num]
-
- ;Num/
- 'Num/
-
- ;Num*
- 'Num*
-
- ;Num+
- 'Num+
-
- ;Help
- 'Hilfetaste
-
- ;
- ;
- ; If you arrived here, congratulatons! You're done now!
- ;
- ;That's all folks!
- ;
-